永恒的百合
上一篇 /
下一篇 2009-08-27 16:39:09
愛如夏日之熱烈,愛如春花之燦爛,愛如高山之肅穆,愛如夜星之永恒。
——毛姆
平靜的加利福尼亞海灣褪去了先前的浮躁和兇猛,海面上波瀾不驚,這異常沉寂的氛圍給人一種無比的壓抑之情。只是水面上漂浮著的許多白色的花朵,才給這沉寂壓抑的環境帶來了些許亮色和溫暖。這些天來,大海中漂泊著一束束百合花,每天都有很多人來到海邊上撒落花朵,他們什么話也不說,只是靜靜地望著這些圣潔的百合花發呆。人群中有一位身材高挑,長著碧眼金發的女郎,她美麗而憂傷的眼睛中滿蓄著淚水。她是“雅典娜”號沉船上22位幸存者中的兩位女性之一。
她的名字叫瑪麗·璉,來自意大利,她非常喜歡美國,是個典型的美國通。她是獨自一人去加州游玩的。當警鈴第一次拉響時,瑪麗·璉嚇壞了。她平生頭一次乘船在大海上游玩,根本不知道怎么穿救生衣。面對茫茫無邊的大海和洶涌澎湃的巨浪,瑪麗·璉嚇懵了,淚水止不住地從她美麗的面龐上滑落下來。這時有兩位美國男子走過來,幫她穿上了救生衣。
瑪麗·璉看到輪船的通道上亂作一團,立即清楚了事情的嚴重性。她手足無措地向人群跑去,男人們都主動讓出了一條道,讓婦女、兒童和老人先上甲板。經過數小時的掙扎,“雅典娜”號終于湮沒在巨浪滔天的大海中,海水也一下子把船艙淹沒了。同艙的幾名男子用頭顱、手腳等各種手段,終于擊碎了鋼化玻璃,第一個逃出船艙的是瑪麗·璉——男人們再一次把生的希望留給了她。
出了船艙后,瑪麗·璉也只能在大海中任憑狂濤巨浪的擺布。突然,她看見一條橡皮救生筏,上面已經坐著一位老人,老人向她伸出了援助之手,她費了九牛二虎之力也未能爬上救生筏。此時一個巨浪撲來,一名男子被卷到了瑪麗·璉的身邊,那位男子毫不猶豫地把她推上了救生筏,而當瑪麗·璉向這位男子伸手時,他卻被巨浪卷入了海底,再也找不到一點痕跡……
瑪麗·璉被驚呆了,那位老人更是熱淚四濺……筏子依然在怒濤之巔搖蕩,瑪麗·璉放聲痛哭起來,老人撫摩著她的頭說:“孩子,不要怕!無論結局如何,我都會盡力幫助你,因為你還年輕,你一定要努力活下去,而我已經一大把年紀了。”瑪麗·璉止住了哭聲,這時,海面上已有了一絲亮色。猛然間,一個巨浪將筏子打翻,瑪麗·璉死死抓住筏繩,而那位老人轉眼間就消失在大海的深淵之中。
瑪麗·璉已自顧不及,她不會游泳,但曾經看過自救的電影,于是她用兩根指頭塞住鼻孔,拼命地用嘴吸氣,以防海水灌進鼻子把自己嗆死。過了很久,瑪麗·璉發現自己和筏子已靠近了海岸,岸邊的波濤也異常兇猛,有人想拉她但沒能拉住,她被反彈離開了海岸。危急中,她趕忙解開筏繩,一陣海浪撲來將她送到了岸上。這時,一個漁民用棉衣包住了她,她終于擺脫了死神的糾纏,幸運地活了下來,可是與她同舟共濟的280位同胞卻永遠地消逝在大海的深淵之中!
導入論壇收藏
分享給好友
推薦到圈子
管理
舉報
TAG: